As mais recentes novidades sobre viagens, línguas e cultura dadas pela EF Education First
Menu

6 Expressões Inglesas que não fazem qualquer sentido

6 Expressões Inglesas que não fazem qualquer sentido

Strop, Codswallop, Knackered. Tal como a imagem de uma cadeira na rua em cima (não, nós tambem não a entendemos) nós, os Britânicos, dizemos coisas muito estranhas – normalmente porque elas evoluíram das muitas, muitas (muitas) variantes do dialecto que existe ao longo do Reino Unido (ou a estranha e muito longa história da língua inglesa). Infelizmente, isso não te vai ajudar se estiveres a aprender Inglês no Reino Unido e não entenderes metade do que as pessoas estão a dizer.

Com isto em mente, achei que era altura de explicar algumas das mais bizarras expressões inglesas que irás ouvir e o que elas realmente significam. De nada!

1. “DON’T GET STROPPY!” ou “DON’T GET IN A STROP!”

Significa: Não fiques chateado ou mal-disposto com qualquer coisa que não gostas. Não temos bem a certeza de onde vem esta expressão, mas é provável que derive da palavra “obsteperous” que significa “barulhento e difícil de controlar”.

2. “UP ON THE DOWNS”

Significa: Isto não faz sentido nenhum para quem não é do Reino Unido, mas a explicação é bastante simples, na verdade: Downs são as encostas das montanhas, derivado da palavra céltica “dun” que significa a mesma coisa. Assim, quando alguém diz que vai “Up on the downs”, significa que vão realmente subir a colina ou a montanha.

3. “I’M LITERALLY GOBSMACKED”

Significa: Quando estás muito surpreendido e/ou não tens palavras para descrever a situação, estás “gobsmacked”. Na gíria britânica, gob significa mouth (boca) – por isso gobsmacked significa que alguém te deu um murro na boca e ficaste chocado com isso. É justo dizer estou “gobsmacked” com esta definição porque é super estranha.

4. “STOP WAFFLING”

Significa: Se alguém não pára de falar sobre alguma coisa, podes só dizer-lhe para parar de waffling. Infelizmente, isto não significa que estão continuamente a fazer waffles para ti (que pena, era bom). Provavelmente começou com a palavra ” waff” que significava yap ou yelp (falar continuamente sem parar) em inglês do dia-a-dia.

5. “BITS AND BOBS”

Significa: Um monte de coisas, mas normalmente objectos pequenos. É uma daquelas palavras que podem significar coisas diferentes dependendo do contexto: pode dizer-se “Vou ao supermercado comprar bits and bobs para o jantar.” ou “Esta gaveta está cheia de bits ans bobs.”. Significa um pouco disto e daquilo e refere-se às palavras antigas para moedas em inglês (bit and piece).

6. “LOST THE PLOT”

Significa: Esta expressão pode ter dois significados, quando estás mesmo chateado com alguma coisa e não consegues controlar a tua raiva, ou quando já perdeste um bocadinho a cabeça. De qualquer das formas, já te esqueceste sobre o que estavam a discutir no início – tal como numa história que já não está conectada com o seu início, perdeste o fio à meada.

Aprende Inglês com a EFSaiba mais

Compartilhe esse artigo

Últimos artigos de Línguas